Musica InArmonia

God’s Call Within

Febbraio 2024



Listen, listen… Ascolta, ascolta…

God’s Call Within… La chiamata interiore di Dio.

Un brano che fa parte dell’album

Woodland Devas

La luce della musica di Swami Kriyananda

Scoprilo qui!



Il canto scritto da Swami Kriyananda sulla musica del primo movimento della sua Sonata per pianoforte, Divine Romance, dedicata a sua madre Gertrude G. Walters. Lui stesso ha detto di aver messo in musica, in questa sonata, la storia del risveglio dall’illusione di una vita senza Dio, alla realizzazione dell’unione con la coscienza divina, propria di ogni essere umano.

«Siamo nell’illusione finché ci vediamo separati da Lui. Lui è l’unica realtà e noi siamo davvero scintille di quella Gioia e Luce Infinite. Dio chiama l’anima incessantemente, finché non impariamo, ci disilludiamo, ci risvegliamo.» (Swami Kriyananda)

Il testo
Listen! Listen!
Whispering within your soul:
Hints of laughter, hints of joy;
Sweet songs of sadness, of quenchless yearning
For the Light,
For My love, your true home.

Long your heart has played the dancer.
Long you’ve toyed with merest shadows
Of the treasures left behind you,
Deep in your soul.

Long you’ve plumbed the dark for answers.
Long you’ve begged from beggars’ empty hands
Gifts of life they too were seeking:
Gifts none could share.

Friend, how long will you wander?
Friend, as long as you seek your home
In a land where all are strangers,
Love locks her door.

Leave to the weak his craven life!
To the coward leave his dreaming!
O my saint, wake up! Reclaim the light.
Seek the truth behind all seeming.

Leave to the weak his craven life!
To the coward leave his dreaming!
O my saint, wake up! Reclaim the light.
Seek the truth behind all seeming.

Turn, turn, turn within:
In silence of soul, in cave of love
Find My abode.

Listen! Listen!
Whispering within your soul:
Hints of laughter, hints of joy;
Sweet songs of sadness, of quenchless yearning
For the Light,
For My love, your true home.

Traduzione in italiano
Ascolta! Ascolta!
Sussurrando dentro la tua anima:
Accenni di risate, accenni di gioia;
Dolci canzoni di tristezza, di desiderio insaziabile
Per la Luce,
Per il Mio amore, la tua vera casa.

A lungo il tuo cuore ha giocato a fare il ballerino.
A lungo hai giocato con le ombre più mere
Dei tesori lasciati dietro di te,
Nel profondo della tua anima.

A lungo hai scandagliato l’oscurità in cerca di risposte.
A lungo hai implorato dalle mani vuote dei mendicanti
Doni di vita che anche loro cercavano:
Doni che nessuno poteva condividere.

Amico, per quanto tempo vagherai?
Amico, finché cercherai la tua casa
In una terra dove tutti sono stranieri,
L’amore chiude a chiave la sua porta.

Lascia al debole la sua vita vile!
Al codardo lascia i suoi sogni!
O mio santo, svegliati! Rivendica la luce.
Cerca la verità dietro ogni apparenza.

Lascia al debole la sua vita vile!
Al codardo lascia i suoi sogni!
O mio santo, svegliati! Rivendica la luce.
Cerca la verità dietro ogni apparenza.

Voltati, voltati, voltati dentro:
Nel silenzio dell’anima, nella caverna dell’amore
Trova la mia dimora.

Ascolta! Ascolta!
Sussurrando dentro la tua anima:
Accenni di risata, accenni di gioia;
Dolci canti di tristezza, di desiderio inestinguibile
Per la Luce,
Per il mio amore, la tua vera casa.

Con gratitudine,
Dyuti e Daniele